NetNotebook.Net/pda
 международный, на русском языке 
свободная библиотека NetNotebook.Net
свободная лёгкая библиотека NetNotebook.Net/pda библиотека статей, рассказов, эссе, статей-ответов на вопросы



  European-Bulgarian-Living .NetNotebook.Net
Европейская Болгарская Жизнь
  ИЗБРАННЫЕ и НОВЫЕ статьи >>  
Навигатор по сайту библиотеки статей NetNotebook.Net - ниже показано ваше настоящее положение на сайте [о NetNotebook.Net] [поиск] [задать вопрос]
^ к главной библиотеки  pda.NetNotebook.Net 
к главной странице european-bulgarian-living Европейская Болгарская Жизнь  European-Bulgarian-Living/pda/ 
^ к главной странице раздела  О балканских странах 
Эта страница библиотеки статей NetNotebook.Net  Забавные болгарские непонятки - перевод на РФ-понятия, РФ-язык  

вопрос:
Чорбаджийский перец описание

Забавные болгарские непонятки - перевод на РФ-понятия, РФ-язык

Наша Родина - русский язык (примерно так - в русско-эмигрантской газете ФРГ).

"Непонятка" с чорбаджийским перцем

Как правильно сказано про "чорбу" - "По болгарски чорба - суп, типа нашего борща.", но неправильно "типа нашего [русского] борща". В болгарской кухне есть "рибена чорба", то бишь "рыбный суп", "уха". Назвать уху - "типа нашего борща" – как-то немножко слишком… широко.

Но знакомый болгарский корень "чорба" вводит в "непонятку", так как чорбаджийский перец, и не от "супа, похлебки" происходит название.

Чорбаджия - заимствованное слово из турецкого (çorbacı), буквально на турецком - «раздатчик похлёбки». В современном болгарском языке "чорбаджия" означает "хозяин, начальник, бригадир" - тот, от кого зависит заработная плата, с несколько вульгарным, просторечным оттенком.

Чорбаджи - термин, имеющий в Турции несколько значений:
офицерский чин в Османской империи у янычар, соответствующий командиру орта (роты);
представители сельской верхушки в XVI—XVIII столетиях — старосты, старшины, зажиточные крестьяне (иначе мухтар либо аксакал);
хозяин, владелец судна в разговорной речи матросов в современной Турции.
Чорбаджи обычно привлекались турецкими властями для работы в административных и судебных органах, избирались для сбора налогов с населения. В XIX столетии термин «чорбаджи» в основном применяется в отношении торговцев и вообще богатых христиан.
(Статья Википедии на русском «
Чорбаджи».)

Статья на болгарском дает более широкое понятие о значении болгарского слова "чорбаджия".

О словообразовании стоит сказать, что в современном болгарском языке используется "…джия" как обозначение профессии (как "…er" в английском - например, "docker" - "портовый рабочий"). Так "тираджия" - водитель ТИРа, и вообще - тяжелого и длинного "вагона"-полуприцепа.

То есть, название "чорбаджийский перец" следует понимать как "хозяйский перец", а не "перец для супа".

Но по-болгарски "чорбаджийский перец" называется "чорбаджийски чушки". Слово "чушка" обозначает неострый перец (например, "болгарский перец"), в отличие от болгарского слова "пипер", например, "лют пипер" - "острый перец", "жгучий перец".

А описание чорбаджийского перца с фото и видео - Гугль, чорбаджийский перец.

Другие слишком многочисленные "непонятки"

Например, "завой направо!" - в "переводе с русско-болгарского" означает в контексте мчащегося автомобиля вблизи сворота… В переводе на болгарский - "поворот прямо!", в переводе на русский - "[непонятное слово, наверное, 'МАТЬ-МАТЬ-МАТЬ!'] вправо!".

"Диня" (так и просится "дЫня") - "арбуз", однако…

И самое главное - мимика головой - "да"/"нет". "Это Вы по-болгарски или по-европейски [головой машете - непонятное слово, наверное, 'МАТЬ-МАТЬ-МАТЬ']?

И так далее…
Слишком ВНЕШНЕ похожие языки - болгарский и русский, и буквы такие-же, КИРИЛЛИЦА - непонятное слово, наверное, 'МАТЬ-МАТЬ-МАТЬ'. Но среда в корне - отличная от РФ.

То и дело в соседней Греции - Афон, классика, и буквы - непонятные, греческие, и слова… Греческие.
Но среда - в корне отличная.

 
04ноя2021



 
предыдущая в начало страницы, к навигатору
в начало страницы, к навигатору
следующая
 
    Избранные и новые статьи European-Bulgarian-Living >>  
[о NetNotebook.Net] [поиск] [задать вопрос]
[условия пользования] [участие] [контакт]
[интеллигентные банеры+]

Перепечатка (кроме материалов под "стандартным копирайтом" - знаком ©) и цитирование приветствуются, если указываются:
в любых гипертекстовых документах - прямая гиперссылка на автора и на страницу-источник;
в обычных документах - указание автора, название материала, источник (например, FAQ-for-FAQ.NetNotebook.Net).

Авторские права, интеллектуальная собственность:
Статьи: указанный в статье автор или правообладатель
Вебдизайн и структуры: © Astrela Ltd., 2010-2018; 2019-2021 Вадим Шулман
Creative Commons License
лицензировано под Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License,
если не указано иное.
Внешние элементы: их соответствующие правообладатели и лицензии.
(С), (TM): их соответствующие правообладатели.


 
  Каталог сайтов Top.WapStart.ru Рейтинг@Mail.ru
eXTReMe Tracker