найти ответ
задать вопрос - по темам всех наших faq-сайтов   
 
European-Bulgarian-Living
Европейская Болгарская Жизнь
 
 
<
 

 
новые FAQ статьи в European-Bulgarian-Living
30мар2022 Поплыли мины по Черному морю
04ноя2021 Забавные болгарские непонятки - перевод на РФ-понятия, РФ-язык
27окт2021 Цены в Болгарии во время пандемии (операции) "КОВИД", а пандемия является неотъемлемой частью операции "КОВИД"
 www.NetNotebook.Net | European-Bulgarian-Living | Языки для жизни в Болгарии | Забавные болгарские непонятки - перевод на РФ-понятия, РФ-язык
Анти-кризисные меры, статьи и информации


разделы European-Bulgarian-Living

О Болгарии: не всё столь замечательно
Болгария: погода, природа
Языки для жизни в Болгарии
Отопление, вентиляция, климатконтроль
Ответы для новых иммигрантов
Отзывы & Комментарии: правдивые балканские россказни
Пенсионеры и приглашение Болгарии на жительство
Ответы для туристов
Информация для посещающих Болгарию
Недорогое обучение в Европе
Техника, оборудование и материалы в Болгарии
Дела и Работа
Продажа и покупка недвижимости в Болгарии
О балканских странах
 
Об авторе, составителе European-Bulgarian-Living
 
 
NetNotebоок.Net:
деньги, потребление, питание, техника, отношения, здоровье, медицина, безопасность, свобода, ...
 
Задать вопрос в FAQ,
если ответ не находится
 
Опубликовать статью
 







 







 







 

статья, ответ на вопрос, FAQ  

вопрос:
Чорбаджийский перец описание

Забавные болгарские непонятки - перевод на РФ-понятия, РФ-язык

Наша Родина - русский язык (примерно так - в русско-эмигрантской газете ФРГ).

"Непонятка" с чорбаджийским перцем

Как правильно сказано про "чорбу" - "По болгарски чорба - суп, типа нашего борща.", но неправильно "типа нашего [русского] борща". В болгарской кухне есть "рибена чорба", то бишь "рыбный суп", "уха". Назвать уху - "типа нашего борща" – как-то немножко слишком… широко.

Но знакомый болгарский корень "чорба" вводит в "непонятку", так как чорбаджийский перец, и не от "супа, похлебки" происходит название.

Чорбаджия - заимствованное слово из турецкого (çorbacı), буквально на турецком - «раздатчик похлёбки». В современном болгарском языке "чорбаджия" означает "хозяин, начальник, бригадир" - тот, от кого зависит заработная плата, с несколько вульгарным, просторечным оттенком.

Чорбаджи - термин, имеющий в Турции несколько значений:
офицерский чин в Османской империи у янычар, соответствующий командиру орта (роты);
представители сельской верхушки в XVI—XVIII столетиях — старосты, старшины, зажиточные крестьяне (иначе мухтар либо аксакал);
хозяин, владелец судна в разговорной речи матросов в современной Турции.
Чорбаджи обычно привлекались турецкими властями для работы в административных и судебных органах, избирались для сбора налогов с населения. В XIX столетии термин «чорбаджи» в основном применяется в отношении торговцев и вообще богатых христиан.
(Статья Википедии на русском «Чорбаджи».)

Статья на болгарском дает более широкое понятие о значении болгарского слова "чорбаджия".

О словообразовании стоит сказать, что в современном болгарском языке используется "…джия" как обозначение профессии (как "…er" в английском - например, "docker" - "портовый рабочий"). Так "тираджия" - водитель ТИРа, и вообще - тяжелого и длинного "вагона"-полуприцепа.

То есть, название "чорбаджийский перец" следует понимать как "хозяйский перец", а не "перец для супа".

Но по-болгарски "чорбаджийский перец" называется "чорбаджийски чушки". Слово "чушка" обозначает неострый перец (например, "болгарский перец"), в отличие от болгарского слова "пипер", например, "лют пипер" - "острый перец", "жгучий перец".

А описание чорбаджийского перца с фото и видео - Гугль, чорбаджийский перец.

Другие слишком многочисленные "непонятки"

Например, "завой направо!" - в "переводе с русско-болгарского" означает в контексте мчащегося автомобиля вблизи сворота… В переводе на болгарский - "поворот прямо!", в переводе на русский - "[непонятное слово, наверное, 'МАТЬ-МАТЬ-МАТЬ!'] вправо!".

"Диня" (так и просится "дЫня") - "арбуз", однако…

И самое главное - мимика головой - "да"/"нет". "Это Вы по-болгарски или по-европейски [головой машете - непонятное слово, наверное, 'МАТЬ-МАТЬ-МАТЬ']?

И так далее…
Слишком ВНЕШНЕ похожие языки - болгарский и русский, и буквы такие-же, КИРИЛЛИЦА - непонятное слово, наверное, 'МАТЬ-МАТЬ-МАТЬ'. Но среда в корне - отличная от РФ.

То и дело в соседней Греции - Афон, классика, и буквы - непонятные, греческие, и слова… Греческие.
Но среда - в корне отличная.

 
04ноя2021



 




Самая экономичная эмиграция в ЕС? Возможные основания для проживания иностранцев в ЕС-Болгарии.
Услуги по оформлению документов для
иммиграции в Болгарию, Евросоюз?



Европейский Союз
Статьи о жизни в Болгарии:
European Bulgarian Living
для любознательных туристов, а предназначены статьи И для иностранцев, которым нужно знать жизнь Болгарии изнутри - приезжающим на работу в болгарские отделения европейских компаний, на работу, в длительные командировки.







European Bulgarian Living:
статьи мигрантам из Германии, Америки, Великобритании, ... - жизнь на пенсии или кому работать надоело, или кому слишком зацивилизованная жизнь и работа встала поперек горла.


  |предложить статью|   |PDA|

 
Пользователь обязан соблюдать Условия использования. Ответственность.
Перепечатка (кроме материалов под "стандартным копирайтом" - знаком ©) и цитирование приветствуются, если указываются:
в любых гипертекстовых документах - прямая гиперссылка на автора и на страницу-источник;
в обычных документах - указание автора, название материала, источник (например, GlobSpravka.NetNotebook.Net).


Авторские права, интеллектуальная собственность:
Статья: указанный в статье автор или правообладатель
Вебдизайн и структуры: © Astrela Ltd., 2010-2018; 2019-2021 Вадим Шулман
Creative Commons License
лицензировано под Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License,
если не указано иное.


Внешние элементы: их соответствующие правообладатели и лицензии.
(С), (TM): их соответствующие правообладатели.

 
 
 
 
 
Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru
eXTReMe Tracker