NetNotebook.Net/pda
 международный, на русском языке 
свободная библиотека NetNotebook.Net
свободная лёгкая библиотека NetNotebook.Net/pda библиотека статей, рассказов, эссе, статей-ответов на вопросы



  European-Bulgarian-Living .NetNotebook.Net
Европейская Болгарская Жизнь
  ИЗБРАННЫЕ и НОВЫЕ статьи >>  
Навигатор по сайту библиотеки статей NetNotebook.Net - ниже показано ваше настоящее положение на сайте [о NetNotebook.Net] [поиск] [задать вопрос]
^ к главной библиотеки  pda.NetNotebook.Net 
к главной странице european-bulgarian-living Европейская Болгарская Жизнь  European-Bulgarian-Living/pda/ 
^ к главной странице раздела  О балканских странах 
Эта страница библиотеки статей NetNotebook.Net  Подтверждение диплома медицинского работника, этап первый: экзамен по установлению степени владения болгарским языком и профессиональной терминологией на болгарском языке 

вопрос:
Какова процедура подтверждения российского диплома врача и медицинского работника в Болгарии? Какие экзамены нужно сдавать?

Подтверждение диплома медицинского работника, этап первый: экзамен по установлению степени владения болгарским языком и профессиональной терминологией на болгарском языке

Процедура омологации - подтверждения диплома врача, медсестры, других медицинских профессий - первый экзамен

ОБНОВЛЕНО В 2021 ГОДУ

Болгария - в Евросоюзе и собирается вступить в Шенген. Понятно, что время переломное, принимаются новые, европейские законы для европейских стандартов жизни.

Изменились требования к иностранцам, желающим проживать в Болгарии. Усложнились требования к медицинским работникам, желающим подтвердить свои дипломы и работать в Болгарии. Одни требования предъявляются к гражданам Евросоюза и совсем другие - к гражданам из стран 3-го мира.

25 октября 2011 года первый раз прошел экзамен в Министерстве Образования, Молодежи и Науки по установлению степени владения болгарским языком и профессиональной терминологией на болгарском языке. Информация об этом экзамене была опубликована на сайте Министерства образования и науки, на странице Заявление о выдаче УДОСТОВЕРЕНИЯ. (Сайт - безобразный, беспорядок - наберитесь терпения!)

Там есть ссылка на Наредба № 15 от 13.12.2005 г. за установяване на владеенето на български език и професионалната терминология на български език от чужденците за упражняване на медицинска професия в Република България (Постановление № 15 от 13.12.2005 об установлении уровня владения болгарским языком и профессиональной терминологии на болгарском языке иностранцами для работы по профессии врача в Республике Болгарии.)

Для допуска к экзамену не позднее 18 октября нужно было подать (можно по почте) документы: копия документа, удостоверяющего личность, нотариально заверенная копия диплома, с переводом на болгарский язык и заявление, линк на который есть на указанной выше страничке сайта Министерства.

Экзамен состоялся в два этапа. Первый этап - письменный экзамен. Экзаменующимся - человек 15 граждан из 3-их стран: Россия, Украина, Молдавия, Индия и др.

Состоялся экзамен на 7 этаже Министерства, в удобном, светлом, теплом конференцзале. Экхзаменующиеся расселись за тремя рядами столов на некотором расстоянии друг от друга и им были розданы тесты.

Были предложены вопросы следующих типов:
1) Дано предложение с пропущенным словом. Предлагается 4 варианта слов, одно из которых нужно подставить в предложение. На выбор даны слова различных членных форм (пълно, непълно членуване).

2) Дан телефонный диалог, примерно на полстраницы. Его нужно пересказать от третьего лица.

3) Дан рассказ от первого лица на медицинскую тему в настоящем времени, также примерно на полстаницы. Нужно пересказать его в прошедшем времени.

4) Даны медицинские термины (5-6). Нужно подобрать к ним синонимы на болгарском языке.

5) Даны медицинские термины (6-7). Нужно предложить к ним прилагательные, чтобы получилась фраза на болгарском языке.

6) Даны сложные предложения. В предложениях 1-2 слова даны в скобках. Нужно их исправить так, чтобы они были в соответствии с остальными словами в предложении - изменить по времени, падежу, количеству, применить "членуване".

7) Дан текст с описанием медицинской ситуации на врачебном приеме. Нужно составить и написать императивные предложения - указания для больного - какие действия он должен делать, чтобы врач мог его осмотреть.

8) Дан большой текст (2-3 страницы), касающийся сбора анамнеза у больного. В конце текста - три вопроса, нужно написать ответы к ним.

Эти и им подобные вопросы уместились примерно на 10-11 страницах.

Письменное тестирование началось в 10 утра и завершилось в 12 часов. Затем был дан один час на отдых.

Пока иностранцы отдыхали, пришла комиссия из Медицинского университета, примерно человек 10, которая начала проверку тестов. Если тесты написаны более-менее правильно, экзаменующихся допусками до следующего этапа - устное собеседование.

На мой взгляд - вопросы были сложные. Это подтверждает и тот факт, что положительную оценку за письменные тесты получили всего 6 экзаменующихся, которые и проходили затем устное собеседование.

Для устного собеседования счастливчиков, успешно победивших письменные тесты, по одному вызывали пред очи компетентной комиссии, и им в процессе собеседования задавались произвольные вопросы.

Спрашивали биографические данные - где работал, каковы планы, кем и где хотел бы работать.

Другие вопросы касались знания не только болгарской, но, в значительной степени латинской терминологии. В Болгарии диагнозы пишутся в основном на латинском языке. Причем, если в латинском языке учащенное дыхание звучит как "тахипное", в болгарском языке этот термин звучит как "тахипнея". Вроде мелочь - звучание одной буквы, а ответ - неудовлетворительный.

Задавались вопросы по диагностике, по статусам, по жалобам больного, по клиническим ситуациям и их разрешению. Таким образом, экзамен по установлению степени владения болгарским языком и профессиональной терминологией на болгарском языке превратился чуть ли не госэкзамен, на который, впрочем, имеешь возможность готовиться по конкретным вопросам, а на этом экзамене могли задать любой вопрос.

На этом этапе из 6 допущенных положительные оценки получили 3 человека. Им было обещано, что в течении нескольких дней им будут изданы удостоверения об успешной сдаче этого экзамена.

Остальным было предложено прийти повторно на следующий экзамен, дата которого будет объявлена дополнительно.
По закону при неуспехе на этом экзамене явиться повторно можно только через 4 месяца. Экзамен проводился бесплатно.

В последующем Удостоверение о владении болгарским языком и профессиональной терминологией на болгарском языке нужно представить вместе с комплектом других документов в Министерство Здравоохранения для подтверждения диплома.

Диплом подтверждается комиссией Министерства Здравоохранения. Процедура состоит в сравнении количества учебных часов, указанных в документах соискателя, количеству часов, утвержденному Министерством Здравоохранения, а также экзаменационные оценки.

В случае, если комиссия не подтвердает диплом, нужно подать примерно эти же документы для получения разрешения на допуск к государственным экзаменам. Государственные экзамены проводятся в медицинских университетах страны, во время двух экзаменационных сессий - в декабре и в июне.

Есть болгарские стандарты с перечнем государственных экзаменов для каждой специальности. Скажем, врач общей практики, специальность - медицина, должен сдавать следующие госэкзамены: внутренние болезни, хирургия, педиатрия, акушерство и гинекология, гигиена, эпидемиология, инфекционные болезни, социальная медицина и общая медицина. При несовпадении дисциплин и экзаменов диплом не подтверждается.

Если диплом подтвержден и госэкзамены сданы, то необходимо проходить трехлетнюю стажировку по специальности для возможности самостоятельной работы. После сдачи госэкзаменов и подтверждения диплома можно работамь врачом под руководством квалифицированного врача - лекаря, то есть наняться к ему в работники, с трудовым договором, конечно.

Ну вот, а потом можно открывать свой кабинект, клинику, заключать договора со "Здравной кассой" и начинать нормальную работу.

Насколько мне известно, диплом, годный для квалифицированной работы в Республики Болгарии не является документом для работы в других странах Евросоюза. Везде есть свои законы, стандарты, языковые и прочие экзамены.

---
См. также по теме:

Подтверждение диплома врача в Болгарии

 
последние изменения статьи 26окт2011, 05дек2011, 12авг2021



 
предыдущая в начало страницы, к навигатору
в начало страницы, к навигатору
следующая
 
    Избранные и новые статьи European-Bulgarian-Living >>  
[о NetNotebook.Net] [поиск] [задать вопрос]
[условия пользования] [участие] [контакт]
[интеллигентные банеры+]

Перепечатка (кроме материалов под "стандартным копирайтом" - знаком ©) и цитирование приветствуются, если указываются:
в любых гипертекстовых документах - прямая гиперссылка на автора и на страницу-источник;
в обычных документах - указание автора, название материала, источник (например, FAQ-for-FAQ.NetNotebook.Net).

Авторские права, интеллектуальная собственность:
Статьи: указанный в статье автор или правообладатель
Вебдизайн и структуры: © Astrela Ltd., 2010-2018; 2019-2021 Вадим Шулман
Creative Commons License
лицензировано под Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License,
если не указано иное.
Внешние элементы: их соответствующие правообладатели и лицензии.
(С), (TM): их соответствующие правообладатели.


 
  Каталог сайтов Top.WapStart.ru Рейтинг@Mail.ru
eXTReMe Tracker